殷荊州有所識,作賦,是束皙慢戲之流。殷甚以為有才,語王恭:“適見新文,甚可觀。”便於手巾函中出之。王讀,殷笑之不自勝。王看竟,既不笑,亦不言好惡,但以如意帖之而已。殷悵然自失。
妇祔于祖姑,祖姑有三人,则祔于亲者。其妻为大夫而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻则不易牲;妻卒而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲。为父后者,为出母无服。无服也者,丧者不祭故也。妇人不为主而杖者:姑在为夫杖,母为长子削杖。女子子在室为父母,其主丧者不杖,则子一人杖。
殷中軍與人書,道謝萬“文理轉遒,成殊不易”。
…相关:替身合约、吹不散的雾凇、如何成为烫男人、【HP】斯莱特林和格兰芬多、黑化反派是个黏人精(重生)、逝者传、沙雕霸总跪地唱征服、[权力的游戏]长夜拂晓时、重生后孤成了死对头的杂役、蜉蝣的观察笔记
王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣!”語時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地雲:“子敬!子敬!人琴俱亡。”因慟絕良久,月余亦卒。
侍食于长者,主人亲馈,则拜而食;主人不亲馈,则不拜而食。
王光祿雲:“酒,正使人人自遠。”
…